晚上修改衣服的版型,于是把[トイレの神様]边修改纸样边看完了,很喜欢幼年的小花菜,受了委屈哭着跑到对面敲外婆外公门的样子,圣诞哥哥姐姐吵架小花菜一个人唱起圣诞歌的样子,当然听了外婆的厕所女神的故事而开始认真打扫厕所的样子,都会让我觉得格外的美好,电影很平淡,但是我觉得生活就是这样,最后花菜因为外婆的鼓励继续在自己的音乐路上,最后花菜边唱着写给外婆的歌然后外婆离开
附上背景音乐トイレの神様里最后花菜给外婆的歌、词
作詞:植村花菜・山田ひろし 作曲:植村花菜 編曲:寺岡呼人
小3の頃からなぜだか
おばあちゃんと暮らしてた
実家の隣だったけど
おばあちゃんと暮らしてた
毎日お手伝いをして
五目並べもした
でもトイレ掃除だけ苦手な私に
おばあちゃんがこう言った
トイレには それはそれはキレイな
女神様がいるんやで
だから毎日 キレイにしたら 女神様みたいに
べっぴんさんになれるんやで
その日から私はトイレを
ピカピカにし始めた
べっぴんさんに絶対なりたくて
毎日磨いてた
買い物に出かけた時には
二人で鴨なんば食べた
新喜劇録画し損ねたおばあちゃんを
泣いて責めたりもした
トイレには それはそれはキレイな
女神様がいるんやで
だから毎日 キレイにしたら 女神様みたいに
べっぴんさんになれるんやで
少し大人になった私は
おばあちゃんとぶつかった
家族ともうまくやれなくて
居場所がなくなった
休みの日も家に帰らず
彼氏と遊んだりした
五目並べも鴨なんばも
二人の間から消えてった
どうしてだろう 人は人を傷付け
大切なものをなくしてく
いつも味方をしてくれてた おばあちゃん残して
ひとりきり 家離れた
上京して2年が過ぎて
おばあちゃんが入院した
痩せて細くなってしまった
おばあちゃんに会いに行った
「おばあちゃん、ただいまー!」ってわざと
昔みたいに言ってみたけど
ちょっと話しただけだったのに
「もう帰りー。」って 病室を出された
次の日の朝 おばあちゃんは
静かに眠りについた
まるで まるで 私が来るのを
待っていてくれたように
ちゃんと育ててくれたのに
恩返しもしてないのに
いい孫じゃなかったのに
こんな私を待っててくれたんやね
トイレには それはそれはキレイな
女神様がいるんやで
おばあちゃんがくれた言葉は 今日の私を
べっぴんさんにしてくれてるかな
トイレには それはそれはキレイな
女神様がいるんやで
だから毎日 キレイにしたら 女神様みたいに
べっぴんさんになれるんやで
気立ての良いお嫁さんになるのが
夢だった私は
今日もせっせとトイレを
ピカピカにする
おばあちゃん
おばあちゃん
ありがとう
おばあちゃん
ホンマに
ありがとう
歌词大意
从小学三年级起,不知道为什么
就开始和奶奶一起生活了
即使爸爸妈妈就住在隔壁
但还是跟奶奶一起生活
每天都帮奶奶做家务
还一起玩五子棋
但是,打扫厕所很头疼的我,
奶奶说了这样的话
厕所里呀,住着一个非常非常漂亮的女神
所以,只要每天都打扫得干干净净,就能成为像女神一样
漂亮又高贵的女人
从那天开始,我开始把厕所打扫得闪闪发亮
为了成为漂亮又高贵的女人
我每天都努力着
曾经和奶奶出去买东西的时候一起吃了鴨なんば
也曾经哭着责备奶奶弄坏了录好的新喜剧
厕所里呀,住着一个非常非常漂亮的女神
所以,只要每天都打扫得干干净净,就能成为像女神一样
漂亮又高贵的女人
慢慢长大的我,开始和奶奶发生了冲突
和家里人的关系也处的不好
没有了容身之所
休息天也不回家
总是和朋友出去玩
五子棋也好,鴨なんば也好,只属于我和奶奶2个人的空间消失了
到底是为什么,人总是伤害别人
失去最宝贵的东西
我把一直在我身边的奶奶,独自留在那里
一个人,离开了家
来到东京已经2年多
奶奶住院了
我去医院见到了奶奶
奶奶变得纤细而且瘦弱
“奶奶,我回来了”我有意照着以前的样子跟奶奶说话
但只是聊了一会
“我先回去了”,我便离开了病房
第二天早上,奶奶她安详的去了
就像是,就像是
在等着我的到来一样
这样一直接受奶奶照顾的我
这样还没有来得及报答养育之恩的我
这样一个不听话孝顺的孙女
奶奶还是一直等着我回来
厕所里呀,住着一个非常非常漂亮的女神
奶奶对我说的这些话,是不是还能让今天的我成为高贵又漂亮的女人
厕所里呀,住着一个非常非常漂亮的女神
所以,只要每天都打扫得干干净净,就能成为像女神一样
漂亮又高贵的女人
成为气质高贵的新娘,曾经是我的梦想
而今天的我,依旧努力的把厕所打扫的闪闪发亮
奶奶,奶奶,谢谢你
奶奶,真的谢谢你






































